Cifra Club

Parle-moi

Morijah

Ainda não temos a cifra desta música.

Seigneur parle-moi
Tu m'as convaincu et je t'ai donné ma vie
Je ne savais pas que le chemin était pleins de sacrifices
Moi tout c'que je voulais c'était remporter le prix
Mais ma croix devient lourde aide moi je t'en supplie

Tu m'as dit fais moi confiance je serai ton appui (je serai ton appui)
Mais les épreuves s'enchaînent Seigneur je ne te vois pas
Tu m'as dit fais moi confiance je serai ton abri
Mais les épreuves s'enchaînent Seigneur je ne te vois pas

Seigneur parle-moi
Ils veulent faire mentir tes promesses Seigneur parle-moi
Guide-moi
Le chemin semble obscurcit Seigneur guide-moi
Tu es tout pour moi

Je ne saurais vivre sans toi
Même si la promesse tarde, moi je veux croire
Ce que je sais
C'est que ton amour pour moi n'a point de limites c'est vrai

Toi mon premier amour
Oh Saint-Esprit parle moi
Je veux entendre ta voix
Parce qu'il n'est jamais trop tard
Pour revenir vers toi

Tu m'as dit fais moi confiance je serai ton appui
Mais les épreuves s'enchaînent Seigneur je ne te vois pas
Tu m'as dit fais moi confiance je serai ton abri
Mais les épreuves s'enchaînent Seigneur je ne te vois pas

Seigneur parle-moi
Ils veulent faire mentir tes promesses
Seigneur parle-moi
Guide-moi
Le chemin semble obscurcit
Seigneur guide-moi ouh yeah eh-eh

Parle-moi
Guide-moi
Parle-moi
Guide-moi

Parle-moi
Guide-moi
Seigneur parle-moi

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK